No exact translation found for خالي من الأفكار

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic خالي من الأفكار

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Not a thought.
    خالية من الأفكار
  • But I spend my nights staring at a blank page, completely blocked.
    لكنني قضيت عدة ليال و أنا أحدق في ورقة فارغة , عقلي خالٍ من الأفكار تماماً
  • But I spend my nights staring at a blank page, completely blocked.
    لكنني قضيت عدة ليال و أنا أحدق في ورقة فارغة, عقلي خالٍ من الأفكار تماماً
  • I did say, in one of the three statements I made during the visit, that imperialism was bereft of ideas, that ideas were more powerful than weapons and that one day imperialism would collapse.
    إني أعلنت في إحدى الخطب الثلاثة التي ألقيتها خلال تلك الزيارة أن الامبريالية خالية من الأفكار، وأن الأفكار أقوى من الأسلحة، وأن الإمبريالية ستنهار في يوم من الأيام.
  • Media, globally, is virtually unregulated in terms of promoting balanced and non-stereotyped portrayals of women.
    لا تتحكم في وسائط الإعلام على الصعيد العالمي أي نظم تقريبا وذلك من حيث تعزيز تقديم صور متوازنة وخالية من الأفكار النمطية عن المرأة.
  • Speaking generally about the agenda and the programme of work, I am certain that creative thinking, free from stereotypes, can bring progress to our work in this room.
    وعلى العموم، فيما يتعلق بجدول الأعمال وبرنامج العمل، لدي يقين من أن التفكير الخلاق، الخالي من الأفكار النمطية، يمكن أن يجعلنا نتقدم في عملنا في هذه القاعة.
  • Journalists and media specialists, media associations, and educational institutions offering programmes in journalism need to be targeted in terms of promoting balanced and non-stereotyped portrayal of women.
    ويتعين أن يكون الصحافيون واختصاصيو وسائط الإعلام ورابطات وسائط الإعلام والمؤسسات التعليمية التي تتيح برامج في ميدان الصحافة، هم الهدف من حيث تعزيز صورة متوازنة وخالية من الأفكار النمطية للمرأة.
  • Governments must adopt policies to ensure that women and girls (regardless of national or ethnic origin, economic or social position, migrant status, disability, or any other characteristic or condition) will have access to all levels of a human rights-based education, an education that should include sex education free from prejudices, and respectful of their reproductive health and rights.
    • أن تعتمد الحكومات سياسات ترمي إلى كفالة تمتع النساء والفتيات (بصرف النظر عن الأصل الوطني والعرقي أو المركز الاقتصادي أو الاجتماعي أو مركز الهجرة أو الإعاقة أو أي سمة أخرى أو ظرف آخر) بفرص الحصول على جميع مستويات التعليم القائم على حقوق الإنسان والتعليم الذي يشمل التثقيف الجنسي الخالي من الأفكار المسبقة والذي يحترم حقوقهن وصحتهن الإنجابية.